Merrion Square

merrionsq.exblog.jp ブログトップ

アイルランド英語: Local

今日は Local ろーかる)です。

辞書には「地元の」とか、「地方の」という意味が載っています。

さて、実は今日も Black StuffOff-licence に引き続きお酒つながりです。

というと、大体想像はつきそうです。

といっても、「地元の」「お酒」で、「地酒」とかではありません。

お酒自体でないとすると、飲む所、パブ?

地元のパブ?

ほぼ、正解です。

近所のパブ」とか、「行き付けのパブ」といったかんじです。

「行き付け」とうよりも、「実は住んでるんですか?」と聞きたくなるぐらい、いつ行っても居るなあって人たちも結構います。
彼らは何をしてる人たちなんだろう?

a0030714_872021.jpg

[PR]
by p_n_t | 2010-09-03 08:26 | 英語
line

アイルランドのダブリンで、日々の生活で思いついたことを書いたり、アイルランド国内や旅先(主にヨーロッパ)で撮った写真を掲載したりしています。


by p_n_t
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30